-
1 переключение
1) General subject: change-over, switch, switching, switching over, diversion2) Naval: grouping3) Military: conversion, diversion (усилий), keying, (стрелки) moving, (стрелки) shifting4) Engineering: changeover, changing, changing-over, cutover (линии абонента на другую станцию), handover, make-and-break, make-break, moving, rearrangement (каналов), selection, shift, shift control, shift operation, shifting, shunt, shuttling action, switch operation, throw-over, throwback, transition5) Mathematics: change-over from (...) to (...), commuting6) Railway term: off-and-on, reconnection7) Economy: reswitching8) Automobile industry: throw-back9) Politics: rechanneling11) Electronics: commutation, switching-over, triggering12) Information technology: alternate switching, alternate switching (на альтернативный канал), data link escape, dynamic remagnetization process, hopping (напр. каналов), make-and-brake, preemption (процесса), switching process, toggle13) Oil: change over, changing over, reversal, reversing, switching from, switchover, toggling14) Astronautics: jumpering15) Mechanic engineering: change-over gear16) Silicates: reversal (регенеративных камер)17) Mechanics: switch-over, trip18) Business: commodity shunting, spillover20) Sakhalin energy glossary: make and brake21) Network technologies: DLE22) Automation: changeover switching, (периодическое) commutation, gearing, switching motion, tripping, make and break23) Chemical weapons: change-over from... to..., transfer (XFR)24) Aviation medicine: selection (режима работы)25) Makarov: reversal (чего-л. на обратное), shift (регистра клавиатуры), shift (скорости и т.п.)26) Bicycle: shift (downshifting - вниз, на легкие передачи, upshifting - вверх, на быстрые), shifting (downshifting - вниз, на легкие передачи, upshifting - вверх, на быстрые)27) Electrical engineering: transfer (на другой источник питания) -
2 переключающий
1. switching2. switching over; changing over; reversing3. relaying -
3 переключение
1) switching
2) (на кого-л./что-л.) switching over (to), change-over (from smth. to smth.)* * ** * ** * *change-overcommutationdiversion -
4 переключающий
1) General subject: reversing2) Engineering: double-throw3) Railway term: shifting4) Physics: commuting5) Electronics: make-and-break6) Information technology: switching7) Oil: changing over, switching from, switching over8) Quality control: changing -
5 переключение
change, changeover, changing, changing-over, commutating, commutation, gearing, reversal, shift, shifting, switch, switching, switching through, throwing, ( в другое положение) transition электр., tripping, switching-overРусско-английский научно-технический словарь Масловского > переключение
-
6 Р-109
СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ VP1. \Р-109 чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media ( subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)) (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development)X стал на рельсы Y-a = X set out on the (a) path of YX started heading toward (in the direction of) YX стал на AdjP рельсы = X set out on a AdjP pathX started heading in a AdjP direction X was converted to a AdjP system (footing) X took a AdjP line X switched over to a AdjP footing, о ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие NP- taking a AdjP line (approach etc)switching over to a AdjP footing.«Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего» (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs (subj: human, collect, or abstroften neg) to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpededX ещё не стал на рельсы = X hasn't taken off yetX isn't in (high) gear yet. -
7 перейти на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. перейти на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > перейти на рельсы
-
8 переходить на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. переходить на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > переходить на рельсы
-
9 становиться на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. становиться на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться на рельсы
-
10 стать на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. стать на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > стать на рельсы
-
11 переключение
-
12 переключающий на
1) Aviation: switching to2) Atomic energy: switching over -
13 переключение
с. тех.switching; (на вн.; перен.) switching over (to) -
14 переключение
с.1) тех. switching2) (на вн.; смена деятельности) switching over (to) -
15 АВР
1) General subject: American Business Press2) Medicine: активированное время рекальцификации, артерио-венозная разница3) Engineering: автоматическое включение резервного питания4) Telecommunications: устройство автоматического включения резерва5) Power engineering: automatic transfer switch, automatic throw-over circuit-breaker, automatic transfer circuit-breaker (дизель-генератор), automatic throw-over circuit-breaker, automatic transfer circuit-breaker6) Sakhalin energy glossary: автоматическое включение резерва, автоматическое включение резерва, автоматический переключатель7) Makarov: автомат включения резерва, автоматический ввод резерва8) Energy system: automatic load transfer, automatic switching over to a reserve source9) oil&gas: Emergency Response and Restoration Operations, remedial operations, автоматическое вспомогательное реле, аварийно-восстановительные работы10) Electrical engineering: automatic takeover, automatic transfer switch, automatic circuit breaker, automatic-circuit breaker, circuit breaker, circuit-breaker, CB, automatic circuit-breaker -
16 основное правило
•The fundamental (or basic) rule.
•A set of ground rules for switching over to...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > основное правило
-
17 автоматический ввод резерва
1) Engineering: automatic load transfer2) Makarov: fallback3) Energy system: automatic switching over to a reserve sourceУниверсальный русско-английский словарь > автоматический ввод резерва
-
18 переключение
сswitch, switching over, changeoverрыча́г переключе́ния переда́ч авто — gear (shift) lever/stick/AE shift, AE shift stick
-
19 переключение
switching имя существительное: -
20 переключатель
1) General subject: commutator, key, relay, switch, throw over2) Computers: option button3) Aviation: switch change over4) Medicine: selector (в приборе)5) Military: (change-over) (света фар) dimmer, (change-over) selector switch, (change-over) switch6) Engineering: change switch, changer (с одного режима на другой), chopper switch, circuit changer, commutator (на несколько положений), interchanging switch, reverser, reversing switch, select dial (программ), selection valve, selection valve group, selector (на несколько положений), selector control, selector control valve, selector group, selector switch (на несколько положений), selector valve, selector valve group, switch group, switch key, switching key, switching unit, throw-over switch, enable switch7) Construction: change-over switch, selector switch8) Railway term: changing switch, commutation switch, current reverser9) Automobile industry: changer, doubler (электрический), shifter10) Polygraphy: autochanger11) Telecommunications: change-tune switch (диапазонов частот), selector knob, switching gate, transfer contact12) Electronics: permutator13) Information technology: anticoincidence switch, communicator, jumper, radio button, switch box, toggle button, toggle switch (перекидной), transfer table, tumbler switch (перекидной)14) Oil: shift knob, switcher, switchgear, toggle15) Special term: throw-over16) Astronautics: changeover lever, channel selector, connector17) Mechanics: changeover switch18) Drilling: on-off switch19) Network technologies: SW20) Automation: actuator, changeover gate, keyer, knob21) Robots: tumbler22) Arms production: fire control lever23) General subject: actuation selector switch, switch (или переключает между несколькими положениями)24) Chemical weapons: switching device25) Bicycle: changer ("перекидка"; то же, что derailleur и jumper), derailleur ("перекидка"; то же, что changer и jumper), jumper ("перекидка"; то же, что changer и derailleur)26) Tengiz: changeover switch (рычажный), switch hook (рычажный)27) Electrical engineering: transfer (на другой источник питания), contractor
См. также в других словарях:
Switching barriers — or switching costs are terms used in microeconomics, strategic management, and marketing to describe any impediment to a customer s changing of suppliers. In many markets, consumers are forced to incur costs when switching from one supplier to… … Wikipedia
Switching loop — Switching loops occur when there is more than one path between two switches in a computer network.A physical topology that contains switching or bridging loops is necessary for reliability, yet a switched network cannot have loops. The solution… … Wikipedia
Over the Years and Through the Woods — Live album by Queens of the Stone Age Released November 22, 2005 R … Wikipedia
Switching time — For a frequency synthesizer, the switching time or more colloquially the switching speed is the amount of time from when the command for the next frequency is requested until the time that the synthesizer s output becomes usable and meets the… … Wikipedia
Over Soul — In either anime or manga media variation of Shaman King , nihongo|Over Soul|オーバーソウル is the general term referring to a type of shamanic magic a shaman uses to materialize a ghost onto the physical plane. Any type of O.S. often rely on the… … Wikipedia
Over-illumination — This cosmetics store has lighting levels over twice recommended levels[1] Over illumination is the presence of lighting intensity (illuminance) beyond that required for a specified activity. Over illumination was commonly ignored between 1950 and … Wikipedia
switching — perjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. change over; commutation; switching; throw over vok. Umschalten, n; Umschaltung, f rus. переключение, n pranc. changement, m; commutation, f … Automatikos terminų žodynas
Optical burst switching — (OBS) is an optical networking technique that allows dynamic sub wavelength switching of data. OBS is viewed as a compromise between the yet unfeasible full optical packet switching (OPS) and the mostly static optical circuit switching (OCS). It… … Wikipedia
switch over — phrasal verb [intransitive] Word forms switch over : he/she/it switches over present participle switching over past tense switched over past participle switched over 1) to stop doing one thing and start doing another He played football for ten… … English dictionary
Multiprotocol Label Switching — MPLS redirects here. For other uses, see Mpls. MPLS Layer Multiprotocol Label Switching (MPLS) is a mechanism in high performance telecommunications networks that directs data from one network node to the next based on short path labels rather… … Wikipedia
Packet switching — is a digital networking communications method that groups all transmitted data – regardless of content, type, or structure – into suitably sized blocks, called packets. Packet switching features delivery of variable bit rate data streams… … Wikipedia